“To Take the Road or Not to Take the Road… That is the question!” – Robert Frost Meets William Shakespeare

by | Apr 26, 2021 | Tips, Events & Special Topics, Well-being, Mental Health, Reflection & Motivation | 2 comments

Image by Jan Canty – Unsplash

Reading poetry is like taking a journey while listening to relaxing, inspiring, and melodious music. Poetry goes beyond mere words to communicate the innermost thoughts, feelings, and struggles mankind goes through. Reading and reflecting on poetry is a great medium for building deeper bonds with oneself and with others.

As ESL teachers, and therefore agents for change, we can benefit from reciting poetry in our classroom. Poems can be part of your lesson plans to illustrate a grammar point or start a class discussion.  For example, “The Road Not Taken” by Robert Frost, is a great model for practicing passive voice.  The class could move on from there to discuss the passivity of humans when confronted by “a road less traveled by” as in the last sentence of the last stanza:

“Two roads diverged in a wood, and I—

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.”

This is also a good topic for a class discussion about fear, courage, and the willingness to be different and explore the unknown. Another example is the famous “to be or not to be, that is the question” quotation from Shakespeare’s Hamlet. This poem is an indicator of how English has transformed as a language throughout history. For a contemporary reader learning English, much of the poem is hard to grasp, yet poems are the perfect form to illustrate the dynamics of English. When poems are recited in class, learners feel a sense of unity with one another, mainly because the motifs and themes of great poems have a universality that can be appreciated by all cultures.

However, poetry is not just about language. Poetry transcends both linguistic and cultural borders through its interpretive nature, and is capable of enchanting any reader with its creative use of the written word. Fortunately, the art of translation is at our disposal to bestow upon us the joy of poems written in a multitude of languages. For example, Rumi on Love has a formidable line which states “your task is not to seek love, but to merely seek and find all the barriers within yourself that you have built against it.” This quotation from Rumi can be useful for our classes in two specific ways:

  • First, it shows how translation allows us to enjoy other literature.
  • Second, it provides a good topic for free discussion sessions. The poet’s ideas about love and self-love can spark some great class discussions.

The role of poetry in the ESL classroom can be diverse. It touches students emotionally and intellectually. Students can use the lines to practice grammar and improve fluency, while also engaging their interpretive aptitude. This approach might sound a little unconventional and is often under-utilized in the classroom, but as Robert Frost might put it today, go for the road less travelled!

Setareh Dabbagh

Hello, I’m Setareh! I’ve been part of the TESL Ontario blog team for nearly five years now, and it continues to be a truly rewarding journey. As both an English teacher and a writer, I’m passionate about growth, connection, and empowerment, values that I see reflected deeply in the TESL Ontario community. My teaching experience spans both Canada and international contexts, where I’ve had the joy of working with learners from diverse backgrounds. These experiences have shaped not only how I teach but also how I write. Writing has been a lifelong passion of mine, whether it’s academic, reflective, or creative storytelling. I find inspiration in the shared human experiences of truth, equality, and inclusion, ideals that I believe education can truly bring to life. Through my blog posts, I hope to share insights, spark conversations, and contribute meaningfully to our community of educators and learners.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 Comments

Leave a Reply to J. Mark Neto-Sproul Cancel reply